卡尔·韦弗(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)人到中年,中年危机如约到来——妻子艾米丽(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)提出离婚,令他面对儿女不知所措。重回情场的卡尔发现自己已经脱离男欢女爱的时代了,幸而遇到泡妞高手雅各·帕尔默(瑞恩·高斯林 Ryan Gosling 饰),帮他重整行头,教他当今最时髦的方法俘获女人芳心。卡尔重战情场了,反而是雅各遇上感情烦恼,他遇见一...
尼克·弗林(保罗·达诺 Paul Dano 饰)是个年轻作家,从小和单身母亲朱迪(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)相依为命的他早就忘记父亲的样子,直到一天接到电话,自称他父亲的乔纳森(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)被房东赶了出来,找他 借车搬家。天上掉下来个老爸,也是个落魄作家,还带着全部行李,让弗林在室友面前非常难堪。已经流落街头的乔纳森晚上到流浪汉收容所过...
在一次欢好中,马歇尔(Michael Forest 饰)突发心肌梗塞死在了漂亮女人瑞贝卡(麦当娜 Madonna 饰)的床榻之上,之后,瑞贝卡被控谋杀。为了洗脱罪名,瑞贝卡雇佣了律师弗兰克(威廉·达福 Willem Dafoe 饰),对于雇主的清白,起初弗兰克也曾心生疑虑,可是瑞贝卡坚称自己无辜,她坚定的态度和甜美的肉体改变了弗兰克的想法。...
在这对备受瞩目的夫妇——格雷斯(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)和比她小23岁的丈夫乔伊(查尔斯·梅尔顿 Charles Melton 饰)成名于一本充满八卦的小报之后,他们的浪漫故事已经风靡全国整整20年。如今,他们准备送他们的双胞胎孩子去大学。同时,好莱坞女演员伊丽莎白(娜塔莉·波特曼 Natalie Portman 饰)正在为一部拍摄格雷斯和乔伊爱情故事的电影做着演出准备,为...